1.3.2020 | 13:10
Gošafręši 2
Rynnarnir renna himintungli sólar - gegnum eyktir tķmans.
www.kongsverre.no/aelfric-rynstaf.jpg
http://bosworth.ff.cuni.cz/026075
www.kongsverre.no/druidry-for-dummies.pdf
Karlkyns nafnorš, endurskapaš nżyrši:
Nf. rynnir / rynnirinn
Žf. rynni / rynninn
Žgf. rynni / rynninum
Ef. rynnis / rynnisins
Nf. rynnar / rynnarnir
Žf. rynna / rynnana
Žgf. rynnum / rynnunum
Ef. rynna / rynnanna
Tunglrynnir
Žegar gošar heiminn skżra
og kveša nišur drauga,
žį vakna andar framlišna
ķ endurreisn tunglrynna.
Ķ dag er tunglrynnum reimt
gegn óranna grillum,
svo nešrifarar endurheimt
negli kerlingavillur.
Pįfinn, hiš satans kvikindi,
og eiturormur kölska,
brį sér ķ konungs lķkindi,
žeim hįrfagra falska.
Fóru žį fornmenn į Frón,
sér til frjįlslyndis frelsi,
žvķ konungsvald var flón,
meš djöfulgang į seiši.
Fornbretar įttu rynnakyning,
ęrinn ęttingi allra įtta,
sem fulltrśi, į ęttanna žing,
var valinn vel til sįtta.
Rynnakyningur, ķ blóši borinn,
rekur ęttir ķ alla menn,
śr öllum įttum taugum dreginn,
og fręndi allra ķ senn.
Höfušlausn hjį rynnakyning
er rynnagįta rétt rįšin,
žvķ sverš er skįldakenning
śr fręsteini dregin.
Įtta eru heimar eyktanna
meš nķunda ķ mišbę,
og fjóršungseyktir rynnanna
eru žrjįtķu og tvęr.
Renna tungl um efsta tśn
ķ hringrįs um himin,
meš steinvaršir į kambabrśn
ķ eyktarmörk tķmans.
Allsherjarfrišur rķkti foršum,
žį er rįs meš felldu var,
žvķ himintungl ķ skoršum
bušu til įrs og frišar.
Arthur
Fiercest of warfare beheld dragon head,
repelling invasion of homestead,
and heart fell to ground,
when he found,
that all his sons lay dead.
While king broke waves on eternal shore,
cuckold betrayal closed his door,
and queen would not last
with curse cast,
in broken mirror on floor.
God"s revengeful heart is a sacred thing,
when making last stand as king,
and Arthur"s dogs of war
tore queen apart,
so that banshees might sing.
Heart of Courage
Man from Snowy River went Godspeed,
placing all his trust in four feet,
and God, the only one,
was final run,
in free rein of heart steed.
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.